No exact translation found for العرض الإجمالي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic العرض الإجمالي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • On trouvera en annexe un tableau récapitulatif de la situation des comptoirs de l'ONUDI.
    ويرد في مرفق هذه الوثيقة عرض إجمالي جامع لحالة المكاتب الميدانية.
  • a) Les dépenses totales de recherche-développement de l'entreprise devraient être présentées conformément aux définitions et formules de compilation ci-dessus;
    (أ) ينبغي عرض إجمالي نفقات البحث والتطوير للكيان المبلِّغ وفقاً للتعاريف وصيغة التجميع أعلاه.
  • a) Indiquer le nombre total de condamnations et le montant total des amendes versées ou à verser;
    (أ) ينبغي عرض إجمالي عدد الإدانات الصادرة، ومعه إجمالي مبلغ الغرامات المدفوعة أو المستحقة الدفع.
  • Elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le Secrétaire général, et à évaluer la présentation générale des états financiers.
    كما تشمل مراجعة الحسابات تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي اعتمدها الأمين العام، وكذلك تقييم العرض الإجمالي للبيانات المالية.
  • Ce rapport visait simplement à donner une vue d'ensemble du sujet, en mettant en évidence les problèmes juridiques qu'il soulevait et les difficultés méthodologiques liées à leur examen.
    والغرض منه ببساطة هو تقديم عرض إجمالي للموضوع مع تسليط الضوء على المشاكل القانونية التي يثيرها والصعوبات المنهجية المتعلقة بالنظر فيه.
  • 33.11 En vertu de la section VIII de la résolution 56/255 de l'Assemblée générale, le montant brut du budget cofinancé du Département est soumis pour approbation à l'Assemblée.
    33-11 وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 56/255، (الجزء ثامنا)، يتعين أيضا عرض إجمالي ميزانية الإدارة المشتركة التمويل على الجمعية العامة لكي تعتمدها.
  • Il a évoqué les prolongements de la gestion et les enseignements tirés des activités menées dans les écosystèmes, notamment la présentation de produits d'écotourisme, les exigences en matière de formation, la participation des communautés, le financement et les infrastructures.
    ووصف آثار إدارة الغابات والدروس المستفادة في إطار أنشطة النظام الإيكولوجي، بما في ذلك العرض الإجمالي لمنتجات السياحة البيئية، والمتطلبات الخاصة بالتدريب، ومشاركة المجتمعات المحلية، والتمويل، والهياكل الأساسية.
  • L'annexe présente les principales données globales.
    ويرد في مرفق هذه الوثيقة عرض عام للأرقام الإجمالية الشاملة.
  • a) Présenter la somme totale pour l'année concernée en faisant la distinction entre les sommes payées à l'administration publique et les sommes payables à l'administration publique;
    (أ) عرض المبلغ الإجمالي المتعلق بسنة الإبلاغ بتميز بين المبالغ المدفوعة للحكومة والمبالغ الواجبة الدفع للحكومة.
  • Il avait semblé au Rapporteur spécial qu'un rapport préliminaire était nécessaire pour proposer à la Commission des indications sur sa compréhension du sujet. Ce rapport visait simplement à donner une vue d'ensemble du sujet, en mettant en évidence les problèmes juridiques qu'il soulevait et les difficultés méthodologiques liées à leur examen.
    وبدا للمقرر الخاص أن وضع تقرير أولي ضروري كي يطرح فهمه للموضوع أمام اللجنة، والغاية منه ببساطة تقديم عرض إجمالي للموضوع مع إلقاء الضوء على المشاكل القانونية التي يثيرها والصعوبات المنهجية المتعلقة بالبحث فيه.